Sono pronta a pagare, non chiedo favori, ma lui mi tratta come una pezza da piedi.
Ево ме, спремна сам да му платим. Не тражим услугу и он ме третира као смеће.
Io sono una povera fioraia ignorante e lei un gentiluomo erudito, ma non sono una pezza da piedi.
Знам да сам обична, глупа девојка, а ти си образовани господин... али ја нисам црно под Вашим ноктима.
Parole coraggiose per un grassone con una pezza sull'occhio!
To je dosta hrabra izjava, za jednookog debeljka!
Un Procuratore Generale trattato come una pezza da piedi da due poliziotti da quattro soldi.
To ti obeæavam. Ne mièite dok ne odemo. Moj ured æe se zauzeti za taj predmet.
Ok, mi metto una pezza in bocca.
Nekad si baš stavim nogu u usta.
mettici una pezza e legala con un merlino.
Stavi zakrpu na to i zveži sa užetom.
Perché mi fai sempre sentire una pezza?
Zašto ti uvek hoæeš da se ja oseæam grozno?
Gli costi due soldi, e sei una pezza da piedi.
Èim ostane bez love, ne valjaš.
Sono felice di vedere che voi ragazze ci abbiate messo una pezza su.
Drago mi je vidjeti da se vas dvije popravile svoj odnos.
Dio mi perdoni, ma... qualche volta mi domando se non sono poco piu' di una pezza.
Bože, oprosti mi, ali... ponekad mi se èini da sam samo poput flastera. Amen, Monsignjore.
Ho uno strappo al jeans, ci metti una pezza due secondi?
Pocepala mi se farmerka. Jel' bi mogla da zakrpiš?
La mia madre adottiva, oltre ad essere una repressa, una pezza da piedi insicura, era una bravissima cuoca in fatto di cucina del sud.
Moja pomajka, osim što je bila ugnjeteni, bolesno ovisni otiraè za noge, sjajno se razumjela u južnjaèku kuhinju.
Abbassa la guardia e ti trattano come una pezza.
Èim spustiš gard, odmah te pregaze.
Sei a una pezza bagnata dall'avere un tetto e un pavimento sopra la testa.
Fali ti jedna mokra krpa da završiš sa krovom nad podom nad tvojom glavom!
Gli ho messo una pezza bagnata sulla testa.
Stavila sam mu hladnu oblogu na èelo.
No, stavolta persino io non riesco a metterci una pezza.
Не, не могу ни ја то да схватим.
Tutta la mia vita e' stata una continua marea di ragazzi che mi trattavano come una pezza da piedi, e Dolly e' stata l'unica cosa su cui potessi contare.
Ceo moj život muškarci me povreðuju, Doli je bila jedina na koju sam mogla da raèunam.
Mi chiami "sorellina" perche' mi consideri una pezza da piedi.
Nazivaš me sestricom kao da me stavljaš na moje mesto.
Io rispetto il tuo dolore... e so che ti dai la colpa di tutto e... non dovresti, ma mi tratti come una pezza da piedi e vorrei che la smettessi.
Poštujem tvoje žalovanje, i znam da za bratovu smrt kriviš samog sebe, a što ne bi trebao. Ali mene tretiraš kao zadnje smeæe i želim da prestaneš s time.
Questa e' una pezza... fino a che non trovero' una soluzione definitiva.
Ovo je flaster dok trajno ne rešim to pitanje.
Sono stufo di mettere una pezza per gente che non se lo merita.
Umoran sam da sreðujem stvari ljudima koji ne zaslužuju.
Non volevo sbattertelo in faccia, cercavo di metterci una pezza, di aiutare Pernell a rimettere insieme i cocci prima che mamma tornasse a casa.
Nisam hteo da ti mašem ovim ispred lica. Pokušavao sam da to popravim. Znaš veæ, pomozi Pernelu da zalepi slomljeno, pre nego što se mamica vrati kuæi.
E per metterci una pezza ho dovuto ammazzare un uomo.
Ubio sam èoveka da bih to zataškao.
0.59740090370178s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?